بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

27 رمضان 1446ھ 28 مارچ 2025 ء

دارالافتاء

 

حضرت سودہ بنت زمعہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دیے جانے متعلق روایت کی تحقیق وتخریج


سوال

کیا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حضرت سودہ بنت زمعہ رضی اللّٰہ عنھا کو طلاق رجعی دی تھی؟ ہدایہ کے حاشیہ میں ایک ایسی روایت ملتی ہے۔

جواب

حضرت امام اعظم ابو حنيفه رحمه الله  (المتوفى: 150ھ) سے  حضرت سودہ بنت زمعہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دیے جانےاور رجو ع کیے جانے کی روایت مرفوعًا منقول ہے، امام صاحب ودیگر احناف فقہاء کرام  نے اس روایت سے استدال بھی کیا ہے ، جو اصولی طور پر اس روایت کی صحت کے لیے کافی ہے ۔ نیز امام صاحب ؒ کی مرسل روایت کی   تائید میں ایسی مُسنَد روایات بھی بہرحال موجود ہیں کہ جن  سے محدثین کے اصول کے مطابق بھی شواہد کی بنیاد پر  روایت کی کمزوری رفع ہوجاتی ہے ،  ذیل میں اس حوالہ سے تفصیل ملاحظہ فرمائیں: 

ابن سعد (المتوفی: 230ھ)  كي’’ الطبقات الکبری‘‘ میں   امام صاحب کے طریق سے  ’’مرسلاً‘‘ منقول ہے : 

" أخبرنا محمد بن عمر قال حدثني معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة أن سودة وهبت يومها وليلتها لعائشة تبتغي بذلك رضى رسول الله أخبرنا محمد بن عمر حدثنا حاتم بن إسماعيل عن النعمان بن ثابت التيمي قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم لسودة بنت زمعة إعتدي فقعدت له على طريقه ليلة فقالت يا رسول الله مابي حب الرجال ولكني أحب أن أبعث في أزواجك فارجعني قال فرجعها رسول الله صلى الله عليه و سلم. "

(الطبقات الكبرى، ذكر أزواج رسول الله ﷺ، (8/ 53 و54)، ط/ دار صادر - بيروت)

ابن سعد (المتوفی : 230  ھ)  كي’’ الطبقات الکبری‘‘ میں’’قاسم بن أبی بزۃ‘‘کے طریق سے’’ مرسلاً‘‘ منقول ہے : 

" أخبرنا مسلم بن إبراهيم حدثنا هشام الدستوائي حدثنا القاسم بن أبي بزة  أن النبى صلى الله عليه وسلم بعث إلى سودة بطلاقها , فلما أتاها جلست على طريقه بيت عائشة , فلما رأته قالت أنشدك بالذى أنزل عليك كتابه واصطفاك على خلقه لم طلقتنى؟ ألموجدة وجدتها فى؟ قال: لا , قال: قالت: فإنى أنشدك بمثل الأولى لما راجعتنى , وقد كبرت , ولا حاجة لى فى الرجال , ولكنى أحب أن أبعث فى نسائك يوم القيامة , فراجعها النبى صلى الله عليه وسلم , قالت: فإنى قد جعلت يومى وليلتى لعائشة حبة رسول الله صلى الله عليه وسلم. " 

(الطبقات الكبرى، ذكر أزواج رسول الله ﷺ، (8/ 54)، ط/ دار صادر - بيروت)

کتاب الآثار بروایۃ أبي یوسف (المتوفي: 182ھ) میں ہے : 

"قال: ثنا يوسف عن أبيه عن أبي حنيفة، عن الهيثم،عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال لسودة ابنة زمعة رضي الله عنها: «اعتدي»، فقعدت له في الطريق، فسألته بوجه الله أن يراجعها، فقالت: والله مابي حرص على الرجال، ولكني أحب أن أحشر مع أزواجك واجعل يومي لعائشة، ففعل رسول الله صلى الله عليه وسلم ذلك."

(الآثار لأبي يوسف القاضي، باب العدة، ص: 146، برقم :667، ط/ دار الكتب العلمية - بيروت) 

كتاب الآثار بروایۃ محمد بن الحسن الشيباني (المتوفی: 189ھ) میں ہے: 

"محمد قال: أخبرناأبو حنيفة قال حدثنا الهيثم بن أبي الهيثم يرفعه  إلى رسول الله ﷺ  أنه قال لسودة : اعتدي، فجعلها تطليقة يملكها ، فجلست على طريقه يوما ، فقالت يا رسول الله راجعني ، فوالله ما أقول هذا حرصا مني علي الرجال، ولكني أريد أن أحشر يوم القيامة مع أزواجك، واحعل يومي منك لبعض أزواجك، قال: فراجعها.قال محمد : وبه نأخذ إذا طابت نفس المرأة أن تقيم مع زوجها على أن لا يقسم لها، فذلك جائز، ولها أن ترجع عن ذلك إذا بدا لها، وهو قول أبي حنيفة. "

(الأثار لمحمد بن الحسن، باب الرجل يقول لامرأته اعتدي، ص: 90، ط/ مطبع انوار محمدي لكهنؤ)

امام محمد رحمه االله كي كتاب’’ الأصل‘‘  میں ہے: 

" قال: بلغنا عن رسول الله صلى الله عليه و سلم أنه قال لسودة بنت زمعة زوجته: "اعتدي"، ثم راجعها. "

 (الأصل للشيباني، باب ما تقع به الفرقة مما يشبه الطلاق من الكلام، (4/ 454)، ط/ دار ابن حزم، بيروت)

’’الأصل‘‘ کے ایک دوسرے مقام میں ہے : 

"وبلغنا عن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - أنه قال لسودة بنت زمعة: "اعتدي". فسألته بوجه الله أن يراجعها، وأن يجعل يومها لعائشة لأن تحشر يوم القيامة مع أزواجه. قال محمد: حدثنا أبو حنيفة عن الهيثم بذلك غير أنه لم يذكر عائشة ."

(الأصل للشيباني، باب القسمة بين النساء، (10/ 360)، ط/ دار ابن حزم، بيروت)

  مُصَنَّف عبد الرزاق(المتوفی:211ھ) میں ہے : 

 "عن أبي حنيفة، عن الهيثم أو أبي الهيثم شك أبو بكر: «أن النبي صلى الله عليه وسلم طلق سودة تطليقة، فجلست له في طريقه، فلما مر سألته الرجعة، وأن تهب قسمها منه لأي أزواجه شاء، رجاء أن تبعث يوم القيامة زوجته، فراجعها وقبل ذلك». " 

(مصنف عبد الرزاق، باب كيف كان النبي صلى الله عليه وسلم يطلق؟، (6/ 239) برقم (10657)، ط/  المكتب الإسلامي - بيروت)

المعجم الكبير للطبراني (المتوفی: 360ھ) میں ہے: 

"عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنِ الْهَيْثَمِ، أَوْ أَبِي الْهَيْثَمِ، «شَكَّ أَبُو بَكْرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَلَّقَ سَوْدَةَ تَطْلِيقَةً، فَجَلَسَتْ فِي طَرِيقِهِ، فَلَمَّا مَرَّ سَأَلَتْهُ الرَّجْعَةَ وَأَنْ تَهَبَ قَسَمَهَا مِنْهُ لِأَيِّ أَزْوَاجِهِ شَاءَ، رَجَاءَ أَنْ تُبْعَثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ زَوْجَتُهُ، فَرَاجَعَهَا وَقَبِلَ ذَلِكَ» "

 ’’ہیثم ‘‘کی  اسی روایت کو’’أبو نعيم اصبهاني (المتوفى:430ھ) ‘‘نے  مختصرًا  اور ’’ابن خسرو بَلخی (المتوفي :522ھ) ‘‘نے تفصیلا  سند کے ساتھ  اپنی   اپنی’’مسند أبي  حنيفه ؒ‘‘ میں بھی  ذکر کیا ہے ، ان کی عبارات بمع سند ملاحظہ فرمائیں :

 ’’أبو نعيم اصبهاني (المتوفی:430ھ) ‘‘ کی مختصر روایت:

"وَصحته مِنْ حَدِيثِ أَبِي حَنِيفَةَ، مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا أَبُو حَنِيفَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِسَوْدَةَ: «اعْتَدِّي»"

(مسند أبي حنيفة لأبي نعيم، (ص: 224) برقم (66)، ط/ دار الكتب العلمية، بيروت)

’’ابن خسرو بَلخی (المتوفی :522ھ) ‘‘ کی تفصیلی روایت : 

" أخبرنا الشيخ أبو الحسن علي بن الحسين بن أيوب البزاز قراءة عليه قال: أخبرنا القاضي أبو العلاء محمد بن علي بن يعقوب الواسطي قال: أخبرنا أبو بكر أحمد بن جعفر بن حمدان قال: أخبرنا أبو علي بشر بن موسى قال: حدثنا أبو عبد الرحمن المقرئ، عن أبي حنيفة، عن الهيثم: أن النبي صلي الله عليه وسلم قال لسودة: اعتدي، فقعدت له في طريق، فقالت له: أنشدك الله، راجعني، فإني قد وهبتُ يومي وليلتي لعائشة، فراجعها. " 

(مسند الأمام الأعظم لابن خسرو البلخي، (2/ 873 و875 و876) برقم (1173 و1178)، ط/ المكتبة الإمدادية مكة المكرمة)

نيز اسی روايت كا مضمون بعينہ علامہ بيهقی  ؒ (المتوفی: 384ھ) کی ’’ السنن الکبری‘‘ میں   ’’احمد بن عبد الجبار العطاردي‘‘ کے طریق سے ’’عُروۃ‘‘ سے  بھی  نقل ہوا ہے ،  بیہقی ؒ کی عبارت ملاحظہ فرمائیں :  

" أخبرنا أبو عبد الله الحافظ وأبو سعيد بن أبي عمرو قالا: حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن عبد الجبار، حدثنا حفص بن غياث، عن هشام بن عروة، عن أبيه، أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - طلق سودة، فلما خرج إلى الصلاة أمسكت بثوبه فقالت: ما لي في الرجال [حاجة، لكني] أريد أن أحشر في أزواجك. قال: فرجعها وجعل يومها لعائشة - رضي الله عنها -، فكان يقسم لها بيومها ويوم سودة. " 

(السنن الكبرى،باب ما يستدل به على أن النبي ﷺ في سوى ما وصفنا إلخ 13/ 575، برقم  :13565، ط/ مركز هجر للبحوث والدراسات العربية والإسلامية)

لیکن بیہقی میں وارد شدہ مذکورہ روایت  کو  حافظ ابن حجر ؒ نے مرسل قرار دیا ہے ،ابن حجرؒ  احادیث ہدایہ کی تخریج کرتے ہوئے ’’الدرایۃ ‘‘ میں فرماتے ہیں: 

"حديث أن سودة سألت النبي صلى الله عليه وسلم أن يراجعها وتجعل يوم نوبتها لعائشة لم أجده هكذا ولم أقف في خبر قط أن سودة طلقت إلا ما رواه العطاردى في زيادات السيرة عن حفص بن غياث عن هشام بن عروة عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم  طلق سودة فلما خرج إلى الصلاة أمسكت بثوبه فقالت والله مالى في الرجال من حاجة ولكني أريد أن أحشر في أزواجك قال فراجعها وجعلت يومها لعائشة وهذا مرسل أخرجه البيهقى.

والذي في الصحيحين عن عائشة ما رأيت امرأة أحب إلى أن أكون في مسلاخها من سودة فلما كبرت قالت قد جعلت يومي منك يا رسول الله لعائشة فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم  يقسم لعائشة يومين يومها ويوم سودة. 

ورواه الحاكم من وجه آخر عن عائشة قالت لما أسنت سودة وفرقت أن يفارقها النبي صلى الله عليه وسلم  قالت يا رسول الله يومى لعائشة فقبل ذلك منها. " 

(الدراية في تخريج أحاديث الهداية، باب القسم، (2/ 67) برقم (559)، ط/ دار المعرفة - بيروت)

نیز حافظ    ابن حجر ؒ نے ’’طبقات ابن سعد ‘‘ میں  مروی امام صاحب ؒ کی مذکورہ روایت پر بھی مرسل ہونے کا حکم لگا کر اس کی تضعیف کی طرف اشارہ کیا ہے ، چناں چہ ’’الإصابة‘‘ میں ہے :

"وأخرج الترمذي عن ابن عباس بسند حسن أن سودة خشيت أن يطلقها رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت لا تطلقني وأمسكني واجعل يومي لعائشة ففعل فنزلت فلا جناح عليهما أن يصلحا بينهما صلحا والصلح خير،وأخرجه بن سعد من حديث عائشة من طرق في بعضها أنه بعث إليها بطلاقها وفي بعضها أنه قال لها اعتدى والطريقان مرسلان وفيهما أنها قعدت له على طريقه فناشدته أن يراجعها وجعلت يومها وليلتها لعائشة ففعل، ومن طريق معمر قال بلغني أنها كلمته فقالت ما بي على الأزواج من حرص ولكني أحب أن يبعثني الله يوم القيامة زوجا لك. " 

(الإصابة في تمييز الصحابة، (7/ 720 و721)، ط/ دار الجيل، بيروت)

 حافظ ابن حجر رحمہ الله كی مذکورہ  عبارت سے چند باتیں معلوم ہوتی ہیں: 

1-  اوّلا تو حافظ ابن حجر ؒ  تحریرفرما رہے ہیں کہ میں ایسی کسی روایت سے مطلع نہیں ہوسکاکہ جس میں ہو کہ  حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دی گئی۔

2- پھر خود ہی  تحریر فرمار ہے  ہیں کہ مگر ایک روایت ہے جو کہ ’’عطاردی ‘‘نے ’’حفص بن غیاث‘‘ کے طریق سے    نقل کی ہے کہ حضور ﷺ نے حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دی، پھر مکمل حدیث نقل کرنے کے بعد فرماتے ہیں کہ یہ مرسل(تابعی کی رسول اللہﷺسے) روایت ہے (کمزور ہے)جسسے بیہقی نے نقل کیا ہے۔

3- نیز پھر صحیحین  وحاکم کی روایات ذکر کرکے یہ بتلانا چاہا ہے کہ بیہقی  کی مذکورہ روایت ان روایات کے مخالف ہے کہ ان میں طلاق وغیرہ کا کوئی ذکر نہیں ، فقط  حضرت سودہ رضی اللہ عنہا نے کِبْر ِ سنی (عمر بڑی ہوجانے ) کی وجہ  سے مفارقت کے خوف سے  اپنی باری چھوڑ دی تھی۔

مذکورہ باتوں کے جوابات حسب ترتیب درج ذیل ہیں : 

  1- جو روایت امام ابو حنیفہ ؒ اور ان کے عظیم فقیہ ومحدث شاگردوں کامستدل رہی ہو ، اس سے کسی عالم کے مطلع نہ ہونے سے اس  روایت کی صحت پر تو کوئی اثر نہیں پڑتا ، البتہ مطلع نہ ہوسکنے والے حضرات کا اتنے مشہور ومعروف امام کی روایت سے نا واقف ہونا تعجب خیز  امر  ہے، جب کہ اُسی مضمون پر مشتمل بیہقی ؒ کی  ’’عطاردی‘‘  والی روایت کو انہوں نے خود بھی ذکر فرمایا،مزید یہ کہ اسی بیہقی میں حضرت ابو ہریرۃ رضی اللہ عنہ کی وہ  متصل روایت بھی موجود ہے کہ جس میں حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کو ایک طلاق دیے جانے کی صراحت موجود ہے ، ایک ہی کتاب میں موجود  ایک ہی مضمون پر مشتمل مرسل ومتصل روایات میں سے فقط مرسل کو ذکر کردیا جانا  برائے تضعیف ، اور متصل کو ذکر نہ کرنا   بظاہر ذہول ہے۔   

2-امام صاحب ؒ اور عُروۃ ؒ کی مذکورہ دونوں روایات کو بوجہ مرسل کمزور قرار دیے دیا جانا درست نہیں ، کیوں کہ ان دونوں مرسل روایات کی تائیدان مُسنَد( متصل ومرفوع) روایات سےہوتی ہے کہ جو مختصرا  (1)حضرت جابر رضي الله عنه  (2) اور حضرت عائشه رضي الله عنها(3) اور حضرت ابو ہریرۃ رضی اللہ عنہ  سے  منقول ہیں ، تفصیل درج ذیل ہے :

(1) مختصر حدیثِ جابر  رضی اللہ عنہ: 

(1) مختصراحدیثِ جابر رضی اللہ عنہ  ’’مسند أبي  حنيفه ؒ للاصبہانی‘‘ اور ’’مُسنَدِطلحۃ بن محمد‘‘    میں’’ابراہیم بن طہمان ‘‘کے طریق سے بواسطہ امام صاحب ؒ  عن أبی الزبیر عن جابر رضي الله عنه منقول ہے۔

’’مسند أبي  حنيفه ؒ للاصبہانی( المتوفی:430ھ)‘‘ میں ہے : 

" وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ عَلَّانَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدَةَ النَّيْسَابُورِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ بِلَالٍ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسَوْدَةَ حِينَ طَلَّقَهَا: «اعْتَدِّي» "

(مسند أبي حنيفة لأبي نعيم، (ص: 224) برقم (65)، ط/ دار الكتب العلمية، بيروت)

’’جامع المسانیدللخوارزمی (المتوفی: 665ھ)‘‘ میں ہے : 

"أخرج ’’طلحة بن بن محمد‘‘ في مسنده عن علي بن محمد بن عبيد عن أحمد بن عبيد الله عن أحمد بن حفص، عن أبيه عن إبراهيم بن طهمان عن أبي حنيفة، عن أبي الزبير، عن جابر، أن النبي ﷺ  قال لسودة حين طلقها: اعتدِّي.

(جامع المسانيد للخوارزمي، الباب الرابع والعشرون في الطلاق، 2/ 138، ط/ المكتبة الإسلامية سَمنْدرى) 

(2) مختصراحدیثِ جابر رضی اللہ عنہ  ’’مُسندِ حارثی‘‘    میں’’عصمة بن ورقاء ‘‘کے طریق سے بواسطہ امام صاحب ؒ  عن أبی الزبیر عن جابر رضي الله عنه منقول ہے۔

’’مُسندِ حارثی  (المتوفي: 340ھ)‘‘  میں ہے : 

"قال: وكتب إلي زكرياء بن يحيى النيسابوري، ثنا الحسين بن بشر بن القاسم، ثنا أبي، عن أبي عصمة وربما قال عن أبي حنيفة، عن أبي الزبير، عن جابر أن رسول الله ﷺ قال لسودۃ حین طلقہا: اعتدی. "

(مسند الإمام الأعظم للحارثي، 1/ 153، برقم : 54، ط/ المكتبة الإمدادية بمكة المكرمة)

حارثی   رحمہ اللہ  كی مذكوره روايت ميں’’  عن أبي عصمة وربما قال عن أبي حنيفة‘‘ کے الفاظ کو علامہ خوارزمی ؒ نے ’’عصمة بن ورقاء عن أبي حنيفة‘‘ کے الفاظ سے ضبط کیا ہے ، چناں چہ ’’جامع  المسانید‘‘ میں ہے: 

" أخرج أبو محمد البخاري عن زكريا بن يحيى النيسابوري عن الحسين بن بشر بن القاسم عن أبيه عن عصمة بن ورقاء عن أبي حنيفة عن أبي الزبير عن جابر رضي الله عنه أن النبي ﷺ قال لسودة حين طلقها: اعتدّي."

(جامع المسانيد للخوارزمي، الباب الرابع والعشرون في الطلاق، (2/ 138)، ط/ المكتبة الإسلامية سَمنْدرى) 

  (2)مختصراحدیثِ عائشه رضي الله عنها : 

   مختصرا حديثِ عائشة رضي الله عنها    ’’مُسندِ حارثی‘‘ میں ’’سلم بن سالم ‘‘ کے طریق سے بواسطہ امام صاحب ؒ  عن حماد عن ابراہیم عن الأسود عن عائشه رضي الله عنها منقول ہے ۔

’’مُسندِ حارثی  (المتوفی: 340ھ)‘‘  میں ہے : 

" (عن ) محمد بن ابراهيم زياد الرازي بقرميسين، حدثنا عمرو بن حميد، حدثنا سلم بن سالم، عن أبي حنيفة، عن حماد، ع إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله ﷺ  قال لسودة حين طلقها: اعتدّي. "  

(مسند الإمام الأعظم للحارثي، 2/ 531، برقم :849، ط/ المكتبة الإمدادية بمكة المكرمة)

’’جامع المسانیدللخوارزمی (المتوفی: 665ھ)‘‘ میں ہے : 

"أخرج أبو محمد البخاري عن محمد بن إبراهيم بن زياد الرازي، عن عمرو بن حميد، عن سلم بن سالم، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة رضي الله عنها أن رسول الله ﷺ قال لسودة حين طلقها: اعتدّي.

(جامع المسانيد للخوارزمي، الباب الرابع والعشرون في الطلاق، 2/ 141، ط/ المكتبة الإسلامية سَمنْدرى) 

3- مختصرا حدیث ِ أبو ہریرۃ رضی اللہ عنہ : 

اما م يهقي  ؒ (المتوفی: 384ھ) کی ’’ السنن الکبری‘‘ میں ہے: 

" أخبرنا أبو عبد الله الحافظ وأبو بكر ابن الحسن القاضى قالا: حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن الفرج أبو عتبة، حدثنا بقية، عن أبى الهيثم، عن الزهرى، عن أبى سلمة، عن أبى هريرة أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال لسودة بنت زمعة -رضي الله عنها-: "اعتدى". فجعلها تطليقة واحدة وهو أملك بها. "

(السنن الكبرى، باب ما جاء فى كنايات الطلاق التى لا يقع الطلاق بها، (15/ 271) برقم (15111)، ط/ مركز هجر للبحوث والدراسات العربية والإسلامية)

ان مختصر مُسنَد ( متصل ومرفوع) روايات سے امام صاحب ؒ اور عُروۃ  ؒ کی مذکور ہ مرسل روایات مزید  مضبوط ہوجاتی ہیں  ، جیسا کہ علامہ أبو الوفاء افغانی  ؒ  (المتوفی: 1395ھ) نے  ’’کتاب الآثار لأبي  یوسف ‘‘ میں  امام صاحب ؒ کی (’’ہیثم ‘‘ سے) روایت کے حاشیہ میں ابن حجر رحمہ اللہ  کی ’’الدرایۃ ‘‘ کی مذکورہ  عبارت نقل کرنے کے  بعد صراحت فرمائی ہے ، ان کی عبارت  ملاحظہ فرمائیں: 

" وأخرج الحافظ طلحة مختصرا من طريق إبراهيم بن طهمان عن الإمام عن أبي الزبير عن جابر أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لسودة حين طلقها: اعتدي، وأخرج الحارثي من طريق سلم بن سالم عنه عن حماد عن إبراهيم عن الأسود عن عائشة نحوه ... وقد علمت ما نقلت لك ما أخرجه طلحة والحارثي عن الإمام بسندين متصلين مرفوعا، فيعضد المرسل بالمسند. "

(الآثار لأبي يوسف القاضي، باب العدة، (ص: 146) برقم (667) رقم الحاشية (2)، ط/ دار الكتب العلمية - بيروت) 

لہذا  حافظ ابن حجر ؒ کا امام صاحب ؒؒ کی اس روایت کے مضمون کو بیہقی ؒ کی   روایت( جسے   ’’عطاردی ‘‘نے ’’حفص بن غیاث‘‘ کے طریق سے    نقل کیا  ہے )  کو مرسل  قرار دے کر کمزور قرار دینا درست نہیں ، جبکہ اس روایت  کی تائید میں  بیہقی  میں فقط یہی مرسل روایت نہ تھی، بلکہ حدیثِ أبو ہريرة(جوکہ ابھی اوپر ذکر ہوئی ) تو  متصل تھی  جس کا ذکر  حافظ ابن حجر ؒ سے رہ گیا ہے ۔ 

3- حافظ ابن حجر ؒ  کا صحیحین  وحاکم کی روایات ذکر کرکے یہ ظاہر کرنا  کہ بیہقی  کی مذکورہ روایت ان روایات کے مخالف ہے کہ ان میں طلاق وغیرہ کا کوئی ذکر نہیں ، فقط  حضرت سودہ رضی اللہ عنہا نے کِبْر ِ سنی (عمر بڑی ہوجانے ) کی وجہ  مفارقت کے خوف سے  اپنی باری چھوڑ دی تھی،  اس کا جواب  علامہ ابن  الہُمام ؒ  نےاپنی شرحِ ہدایہ ’’فتح القدیر‘‘ میں تفصیل سے دیا ہے ،  ان کی عبارت ملاحظہ فرمائیں : 

 "( قوله : لأن سودة بنت زمعة ) بفتحتين ( { سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يراجعها } إلخ ) هذا يقتضي أنه طلقها.

قال محمد : بلغنا { عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال لسودة بنت زمعة اعتدي فسألته بوجه الله أن يراجعها وتجعل يومها لعائشة لأن تحشر يوم القيامة مع أزواجه } والذي ورد في الصحيحين لا يتعرض له، بل إنها جعلت يومها لعائشة رضي الله عنها والذي في المستدرك يفيد عدمه، وهو عن عائشة قالت {قالت سودة حين أسنت وفرقت أن يفارقها رسول الله صلى الله عليه وسلم: يا رسول الله يومي لعائشة، فقبل ذلك منها} قالت عائشة رضي الله عنها: ففيها وفي أشباهها أنزل الله تعالى {وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح} الآية وقال صحيح الإسناد، ويوافق ما في الكتاب ما رواه البيهقي عن عروة: { أن رسول الله صلى الله عليه وسلم طلق سودة ، فلما خرج إلى الصلاة أمسكت بثوبه فقالت : والله مالي إلى الرجال من حاجة ، ولكني أريد أن أحشر في أزواجك ، قال : فراجعها وجعل يومهالعائشة } ا هـ . وهو مرسل .

ويمكن الجمع بأنه صلى الله عليه وسلم كان طلقها طلقة رجعية فإن الفرقة فيها لا تقع بمجرد الطلاق بل بانقضاء العدة ، فمعنى قول عائشة رضي الله عنها : فرقت أن يفارقها رسول الله صلى الله عليه وسلم : خافت أن يستمر الحال إلى انقضاء العدة فتقع الفرقة فيفارقها ، ولا ينافيه بلاغ محمد بن الحسن فإنه إنما ذكر في الكنايات اعتدي ، والواقع بهذه الرجعي لا البائن . "

یعنی  صاحبِ ہدایہ  کی عبارت ’’لأن سودة بنت زمعة ) بفتحتين ( { سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يراجعهاٳلخ)‘‘  سے تو یہ معلوم ہوتا ہے حضور ﷺ نے حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کوطلاق دی تھی،  امام محمد رحمہ اللہ سے بھی اسی طرح کی صراحت منقول ہے کہ حضور ﷺ نے حضرت سودہ رضی اللہ عنہ کو طلاق دی تھی، البتہ صحیحین کی روایات میں اس سے کوئی تعرض (ذکر )نہیں کیا گیا ،  بلکہ اس میں فقط اتنی صراحت ہے کہ حضرت سودہ رضی اللہ عنہا نے اپنی باری کا دن حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کو دے دیا تھا،  ہاں مستدرک کی جو روایت  ہے ’’کہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ حضرت سودہ  رضی اللہ عنہا کی عمر جب بڑھ گئی اور انہیں یہ خوف لاحق ہوا کہ کہیں حضور ﷺ انہیں جدا نہ کردیں تو انہوں نے فرمایا کہ یا رسول اللہ ! میرا دن بھی عائشہ کا ہوا، حضور ﷺ نے حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کی اس بات کو قبول کیا‘‘  وہ اس بات کا تقاضا کرتی ہے کہ حضور ﷺ نے حضرت سودہ  رضی اللہ عنہا کو طلاق نہیں دی تھی  ،  اور امام حاکم نے اسے صحیح الاسناد بھی قرار دیا ہے، لیکن ’’ہدایہ‘‘ میں جو ہے جس سے ثابت ہوتا ہے کہ حضور ﷺ نے حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دی تھی،  اس کے موافق وہ روایت ہے جو بیہقی ؒ نے ’’عروۃ ‘‘ سے نقل کی ہے کہ حضور ﷺ نے حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دی، پھر جب نماز کے لیے نکلنے لگے تو حضرت سودہ رضی اللہ عنہا نے آپ ﷺ کو  کپڑے  سے پکڑ کر فرمایاکہ اللہ کی قسم مجھے مَردوں میں حاجت نہیں ہے،  لیکن  میں چاہتی ہوں کہ میرا حشر آپ ﷺ کی ازواج میں ہو،  تو پھر حضور یﷺ نے طلاق سے رجوع فرمایا، اور ان کی باری کا دن حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے لیے مقرر کیا، اور  یہ مرسل روایت ہے ۔

لیکن ’’مستدرک ‘‘کی اس روایت (جو بظاہر حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کو طلاق نہ دیے جانے پر لالت کر رہی ہے) اور’’ ہدایہ ‘‘کی روایت (جو کہ حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دیے جانے پر دال ہے ) میں  تطبیق ممکن ہے کہ انہیں یوں جمع کردیا جائے کہ  حضور ﷺ نے حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کو طلاق رجعی دی تھی اور طلاق رجعی میں مطلق طلاق دینے سے ہی فُرقَت(علیحدگی)  نہیں ہوجاتی ، بلکہ عِدّت   کے گزر جانے(کہ اس میں رجوع نہیں کیا گیا) کے بعد علیحدگی ہوتی  ہے، تو ’’مستد رک ‘‘ کی روایت میں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے جملہ : ’’فرقت أن يفارقها رسول الله صلى الله عليه وسلم ‘‘کا معنی یہ ہے کہ حضرت سودہ رضی اللہ عنہا کو خوف لاحق ہو ا کہ  کہیں اسی طرح عدت کے زمانہ نہ گزر جائے اور رجوع نہ کیا جاوے اور اس طرح (بغیر رجوع کے )عدت کے مکمل ہوجانے کے سبب  علیحدگی واقع نہ ہوجائے ،  اور پھر حضور ﷺ کو انہیں چھوڑنا پڑے تو انہوں نے  اسی طلاق میں رجوع کے لیے اپنی باری سے دستبرداری کا اظہار کردیا کہ طلاق سے رجوع فرما لیں ، میں اپنی باری حضرت عائشہ کو دیتی ہوں ، اور  امام کی روایت جو’’بلغنا‘‘سے منقول ہوئی ہے وہ بھی اس تطبیق (کہ طلا قِ رجعی تھی) کے خلاف نہیں ہے ، کیوں کہ امام محمد ؒ نے  کنایات (کنائی الفاظِ طلاق) کے باب میں لفظ ’’ اعتدی‘‘کو ذکر فرمایا ہے ، اورلفظ  ’’اعتدی‘‘سے  طلاق رجعی واقع ہوتی ہے نہ کہ بائن ۔  

(فتح القدير لابن الهمام، باب القسم، 3/ 436 و437، ط/ دار الفكر، بيروت)

علامہ ابن همام ؒ کی مذکور توجیہ جو جمع بین الحدیثین کے حوالہ سے نقل ہوئی ہے،  اس کی تائید ’’بیہقی‘‘ کی یہ  مُسنَد روایت بھی کرتی ہے  جو  ’’السنن الکبری‘‘ کے حوالہ سے اوپربھی  مذکور ہوئی ہے :

   اما م بيهقي  ؒ (المتوفی: 384ھ) کی ’’ السنن الکبری‘‘ میں ہے: 

" أخبرنا أبو عبد الله الحافظ وأبو بكر ابن الحسن القاضى قالا: حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن الفرج أبو عتبة، حدثنا بقية، عن أبى الهيثم، عن الزهرى، عن أبى سلمة، عن أبى هريرة أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال لسودة بنت زمعة -رضي الله عنها-: "اعتدى". فجعلها تطليقة واحدة وهو أملك بها. "

(السنن الكبرى، باب ما جاء فى كنايات الطلاق التى لا يقع الطلاق بها، 15/ 271، برقم: 15111، ط/ مركز هجر للبحوث والدراسات العربية والإسلامية)

فقط واللہ اعلم


فتوی نمبر : 144603100797

دارالافتاء : جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن



تلاش

سوال پوچھیں

اگر آپ کا مطلوبہ سوال موجود نہیں تو اپنا سوال پوچھنے کے لیے نیچے کلک کریں، سوال بھیجنے کے بعد جواب کا انتظار کریں۔ سوالات کی کثرت کی وجہ سے کبھی جواب دینے میں پندرہ بیس دن کا وقت بھی لگ جاتا ہے۔

سوال پوچھیں