ایک آدمی تین کلو کھجور 200 روپے کی بیچتا ہے، لیکن خریدار اس کو 200 کے بجاۓ 2 کلو کھجور دے دیتا ہے۔تو اب سوال یہ ہے کہ آیا یہ سود ہوگا یا نہیں؟ اور خریدار یہ دو کلو بطورِ ثمن کے دیتا ہے۔
کھجور کھجور کے مقابلہ میں کمی بیشی کے ساتھ بیچناسود ہے ، عمدہ اور بے کار ہونے کا شرعًا اعتبار نہیں ؛ اس لیے کھجور کو کھجور کے مقابلے میں نہ بیچے، بلکہ دکان دار تین کلو کھجور دوسو (200)روپے پر گاہک کو بیچ دے، اور پھر گاہک کو اگر دوسری کھجور چاہیے تو اس سے ان دو سو (200)روپے کے عوض میں دو کلو کھجور خرید لے۔ اس طرح معاملہ درست ہوجائے گا۔
"عن أبي سعيد الخدري وعن أبي هريرة رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه و سلم استعمل رجلًا على خيبر فجاءه بتمر جنيب، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أ كل تمر خيبر هكذا؟ قال: لا والله، يا رسول الله! إنا لنأخذ الصاع من هذا بالصاعين والصاعين بالثلاثة، فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم: لاتفعل، بع الجمع بالدراهم ثم ابتع بالدراهم جنيبًا."
أخرجه البخاري في باب إذا أراد بيع تمر بتمر خير منه (2/ 267) برقم (2089)،ط. دار ابن كثير ، اليمامة–بيروت، الطبعة الثالثة ، 1407–1987)
وفي عمدة القاري شرح صحيح البخاري:
ذكر ما يستفاد منه: قال ابن عبد البر: لا خلاف بين أهل العلم في أن ما دخل في الجنس الواحد من جنس التفاضل والزيادة لم تجز فيه الزيادة، لا في كيل ولا في وزن، والوزن والكيل في ذلك سواء عندهم.
(عمدة القاري: باب إذا أراد بيع تمر بتمر خير منه (12/ 10)،ط. دار إحياء التراث العربي، بيروت)
عن يحيى قال سمعت عقبة بن عبد الغافر أنه سمع أبا سعيد الخدري رضي الله عنه قال: جاء بلال إلى النبي صلى الله عليه و سلم بتمر برني فقال له النبي صلى الله عليه و سلم ( من أين هذا ) . قال بلال كان عندنا تمر ردي فبعت منه صاعين بصاع لنطعم النبي صلى الله عليه و سلم فقال النبي صلى الله عليه و سلم عند ذلك (أوَّه أوَّه عين الربا عين الربا، لا تفعل، ولكن إذا أردت أن تشتري فبع التمر ببيع آخر ثم اشتر به).
(أخرجه البخاري في باب إذا باع الوكيل شيئًا فاسدًا فبيعه مردود (2/ 813) برقم (2188)،ط. : دار ابن كثير ، اليمامة – بيروت، الطبعة الثالثة ، 1407 = 1987)
فقط، واللہ اعلم
فتوی نمبر : 144212200038
دارالافتاء : جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن