
درج ذیل حدیث کے بارے میں يه رہنمائی فرما دیں کہ اس میں کس بارے میں حکم دیا گیا ہے؟
"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَهْلًا عَنِ اللَّهِ مَهْلًا؛ فَإِنَّهُ لَوْلَا شَبَابُ خُشَّعٌ، وَبَهَائِمٌ رُتَّعٌ ، وَشُيُوخٌ رُكَّعٌ ، وَأَطْفَالٌ رُضَّعٌ ، لَصُبَّ عَلَيْكُمُ الْعَذَابُ صَبًّا".
سوال میں جس روایت کے الفاظ ذ کرکرکے اُس کی تشریح کے متعلق دریافت کیا گیا ہے، مذکورہ روایت "مسند أبي يعلى الموصلي"، "المعجم الأوسط للطبراني"، "السنن الكبرى للبيهقي" ودیگر کتبِ حدیث میں مذکور ہے۔ "السنن الكبرى للبيهقي" میں مذکورہ روایت کے الفاظ درج ذیل ہیں:
"حدّثنا الإمامُ أبو الطّيِّب سهل بنُ محمّد بنِ سُليمان -رحمه الله- إملاءً في شهرِ رمضانَ سنةَ تِسعٍ وتسعينَ وثلاثِ مائةٍ، أنبأ أبو بكرٍ محمّد بنُ عليِّ بنِ إسماعيل الشّاشِيُّ الفقيهُ، ثنا عبدُ الله بنُ محمّد بنِ عبد العزيز، حدّثني سُريج بنُ يونُس، ثنا إبراهيم بنُ خُثيم، يعني ابنَ عراكِ بنِ مالكٍ عن أبيه عن جدِّه عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبيِّ -صلّى الله عليه وسلّم- قال: مَهْلًا عَنِ اللَّهِ مَهْلًا، فَإِنَّهُ لَوْلَا شَبَابُ خُشَّعٌ، وَبَهَائِمٌ رُتَّعٌ، وَشُيُوخٌ رُكَّعٌ، وَأَطْفَالٌ رُضَّعٌ، لَصُبَّ عَلَيْكُمُ الْعَذَابُ صَبًّا".
(السنن الكبرى، كتاب صلاة الاستسقاء، باب استحباب الخروج بالضعفاء والصبيان والعبيد والعجائز، 3/481، رقم:6390، ط: دار الكتب العلمية - بيروت)
ترجمہ:
’’(حضرت) ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اللہ تعالی کی طرف سے(معاملہ میں ) صبر سے کام لو، جلدی نہ مچاؤ، اس لیے کہ اگر خوف وخشیت رکھنے والے جوان، چرنے والے چوپائے،جھکی ہوئی کمر والے بوڑھے( نماز ی)اور دودھ پینے والے بچےنہ ہوتے تو تم پر اُوپر سےعذاب وتکلیف ڈال دی جاتی ‘‘۔
مذکورہ روایت کی اسنادی حیثیت:
مذکورہ روایت کی سند میں ایک راوی ابراہیم بن خثیم بن عراک بن مالک ضعیف ہے،حافظ یحیی بن معین رحمہ اللہ اُس کے متعلق فرماتے ہیں:"لا يُكتب حديثُه" (اس کی حدیث نہ لکھی جائے)، امام نسائی رحمہ اللہ فرماتے ہیں:یہ "متروكُ الحديث" ہے، حافظ ابوزرعہ رازی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: "عِندهُ أحاديثُ مُنكرةٌ"(اس کے پاس منکر(شدید ضعیف) حدیثیں ہیں)، جوزجانی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: "اختلط بِأخِرةٍ"(یہ آخرِ عمر میں مختلط ہوگئے تھے)، ابو الفتح ازدی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: "كذّابٌ، لا يُكتب حديثُه"(یہ کذّاب ہے، اس کی حدیث نہ لکھی جائے)،امام بیہقی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ابراہیم بن خثیم غیرِ قوی ہے، نیز ایک دوسری جگہ فرماتے ہیں:یہ ضعیف ہے۔اسی طرح ان کے والد خثیم کے بارے میں ازدی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: یہ "مُنكرُ الحديث"ہے، لیکن حافظ ابن ِ ملقن رحمہ اللہ فرماتے ہیں: وہ صحیحین کے راویوں میں سے ہے، لہذا پل پارکرگیا، نیز حافظ ابنِ حبان رحمہ اللہ نے اسے ثقات میں ذکر کیا ہے۔
البتہ امام بیہقی رحمہ اللہ نے اپنی سند کے ساتھ مذکورہ روایت کے ہم معنی ایک روایت: "عنْ مالكِ بنِ عُبَيدة بنِ مُسافِع الديليِّ عنْ أبيه أنّه حدّثه عنْ جدِّه أنّ رسولَ الله - صلّى الله عليه وسلّم - قال:" لَوْلَا عِبَادُ للهِ رُكَّعٌ، وَصِبْيَةٌ رُضَّعٌ، وَبَهَائِمُ رُتَّعٌ لَصُبَّ عَلَيْكُمُ الْعَذَابُ صَبّاً، ثُمّ لترضن رضّاً" ذکر کی ہے، اور اس کے متعلق بھی فرمایا ہے:یہ سند کے اعتبار سے غیرِ قوی ہے،حافظ ابو حاتم رازی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: اس رو ایت کی سند میں مالک بن عبیدہ مجہول ہے،عثمان دارمی رحمہ اللہ فرماتے ہیں:میں نے حافظ ابنِ معین رحمہ اللہ سے پوچھا:کیا آپ مالک بن عبیدہ کو جانتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: میں اسے نہیں جانتا۔
تاہم حافظ ابو نعیم اصبہانی رحمہ اللہ نے "معرفة الصحابة" میں ابو الزا ہریہ رحمہ اللہ سے اس کے ہم معنی ایک مرسل روایت :"ابنُ إسحاق، ثنا قُتيبة بنُ سعيدٍ، ثنا اللّيث بن سعدٍ عن معاوية بنِ صالحٍ عن أبي الزّاهرية أنّ النبيّ - صلّى الله عليه وسلّم - قال: "مَا مِنْ يومٍ إلّا ويُنادي مُنادٍ: مهلاً أيُّها الناس مهلاً؛ فإنّ لِلهِ سَطواتٌ وبسطاتٌ، ولكم قُروحٌ دامِياتٌ، ولولا رجالٌ خُشّعٌ، وصِبْيانٌ رُضَّعٌ، وَدَوَابُّ رُتَّعٌ، لَصُبًّ عَلَيْكُمُ الْعَذَابُ صَبّاً، ثُم رضضتُم بِه رضاً" ذکر کی ہے، یہ روایت اگرچہ سوال میں مذکور روایت کے لیے شاہد نہیں بن سکتی ، تاہم سوال میں مذکور روایت کامضمون اس سے ثابت ہوتا ہے، اس لیے "مَهْلًا عَنِ اللَّهِ مَهْلًا، فَإِنَّهُ لَوْلَا شَبَابُ خُشَّعٌ، وَبَهَائِمٌ رُتَّعٌ ، وَشُيُوخٌ رُكَّعٌ ، وَأَطْفَالٌ رُضَّعٌ ، لَصُبَّ عَلَيْكُمُ الْعَذَابُ صَبًّا"روایت کی حیثیت سے تو نہیں بیان کیا جاسکتا ، البتہ روایات سے ثابت شدہ مضمون کے طور پر بیان کیا جاسکتا ہے۔
"مَهْلًا عَنِ اللَّهِ مَهْلًا... "کی تشریح:
"مَهْلًا عَنِ اللَّهِ مَهْلًا، فَإِنَّهُ لَوْلَا شَبَابُ خُشَّعٌ، وَبَهَائِمٌ رُتَّعٌ، وَشُيُوخٌ رُكَّعٌ، وَأَطْفَالٌ رُضَّعٌ، لَصُبَّ عَلَيْكُمُ الْعَذَابُ صَبًّا"سے مراد یہ ہے کہ اگر خوف وخشیت رکھنے جوانوں اور بوڑھے نمازیوں جیسے اللہ تعالی کے مطیع وفرمانبدار بندے نہ ہوتے اوردودھ پیتے بچوں اورچرنے والے چوپاؤں سے جیسی معصوم اور بے گناہ مخلوق نہ ہوتی تو اللہ تعالی کی طرف سے سارے نافرمان بندوں پر عذاب وتکلیف ڈال دی جاتی، یعنی اہلِ معصیت ،اہلِ طاعت کی وجہ سے ہلاکت سے محفوظ ہیں۔ مذکورہ روایت میں اہلِ معصیت کو اللہ تعالی کی معصیت ونافرمانی سےبچانا اور اللہ تعالی کے عذاب سے ڈرانا مقصود ہے۔
"البدر المنير في تخريج الأحاديث والأثار الواقعة في الشرح الكبير"میں ہے:
"هَذا الحديثُ رَواهُ أبو يَعلَى الموصِلِيُّ في "مُسندِه"، والبَيهقِيُّ في "سُنَنِه" مِنْ حديثِ أبي هريرة- رضي الله عنه- مرفوعاً بِلفظِ: "مَهْلًا عَنِ اللَّهِ مَهْلًا، فَإِنَّهُ لَوْلَا شَبَابُ خُشَّعٌ، وَبَهَائِمٌ رُتَّعٌ، وَشُيُوخٌ رُكَّعٌ، وَأَطْفَالٌ رُضَّعٌ، لَصُبَّ عَلَيْكُمُ الْعَذَابُ صَبًّا". وفي إسنادِه إبراهيمُ بنُ خُثيمِ بنِ عِراكِ بنِ مالكٍ، وهُو ضعيفٌ، قال يحيى: لا يُكتب حديثُه. وقال النّسائِيُّ : متروكُ الحديثِ. وقال أبو زُرعةَ: عِندهُ أحاديثُ مُنكرةٌ. وقال الجُوزجانيُّ: ... اختلط بِأخِرةٍ. وقال أبو الفتح الأزْدِيُّ : كذّابٌ، لا يُكتب حديثُه. وأمّا خُثيمٌ والدُه: فقال الأزْدِيُّ في حقِّه: مُنكرُ الحديثِ. قلتُ: لَكنّه مِنْ رِجال "الصّحيحين" فجازَ القنْطرةُ، وذكره ابنُ حِبّان في "ثِقاتِه". قال البيهقيُّ في "سُننِه": هُنا إبراهيمُ بنُ خُثيمٍ غيرُ قويٍّ. وقال في"بابِ الكفالة بِالبدن": ضَعيفٌ. قال هُنا: ولهُ شاهدٌ آخرُ بِإسنادٍ غيرِ قويٍّ، فذكرهُ بإسنادِه عن مالك بنِ عُبَيدة بنِ مُسافِع الديليِّ عنْ أبيه أنّه حدّثه عنْ جدِّه أنّ رسولَ الله - صلّى الله عليه وسلّم - قال:" لَوْلَا عِبَادُ للهِ رُكَّعٌ، وَصِبْيَةٌ رُضَّعٌ، وَبَهَائِمُ رُتَّعٌ لَصُبَّ عَلَيْكُمُ الْعَذَابُ صَبّاً، ثُمّ لترضن رضّاً" . قال أبو حاتم الرزِايُّ: مالك بنُ عُبَيدة مجهولٌ. وقال عثمان الدارميُّ: قلتُ لابنِ معينٍ: أتعرفُ مالك بنَ عُبَيدة؟ فقال: لا أعرِفُه. وذكر هَذا الحديثَ أبو نُعيمٍ في كتابِه "معرفة الصحابة" في ترجمة مُسافع الديليِّ، ثُمّ قال في آخرِه: قال أحمد بنُ عمر: وإسنادُه حسنُ. قلتٌ: وأمّا ابنُ حبّان فذكره في "ثقاتِه"، لكنّه قال: فيه مالك بنُ أبي عُبَيدة. وذكر أبو نُعيمٍ في "المعرفة" أيضاً لِهذا الحديث طريقاً آخرَ مِنْ حديثِ ابن إسحاق، ثنا قُتيبة بنُ سعيدٍ، ثنا اللّيث بن سعدٍ عن معاوية بنِ صالحٍ عن أبي الزّاهرية أنّ النبيّ - صلّى الله عليه وسلّم - قال: "مَا مِنْ يومٍ إلّا ويُنادي مُنادٍ: مهلاً أيُّها الناس مهلاً؛ فإنّ لِلهِ سَطواتٌ وبسطاتٌ، ولكم قُروحٌ دامِياتٌ، ولولا رِجَالٌ خُشّعٌ، وصِبْيانٌ رُضَّعٌ، وَدَوَابُّ رُتَّعٌ، لَصُبًّ عَلَيْكُمُ الْعَذَابُ صَبّاً، ثُم رضضتُم بِه رضاً". ثُمّ قال: أبو الزّاهرية روى عن أبي الدرداء وحُذيفة إرسالاً، وأكثرُ حديثِه عن جُبير بنِ نُفيرٍ وكثير بنِ مُرّة".
(البدر المنير، كتاب صلاة الاستسقاء، الحديث الحادي عشر، ج:5، ص:158-160، ط: دار الهجرة للنشر والتوزيع - الرياض)
"النجم الوهاج في شرح المنهاج للدميري"میں ہے:
"والمرادُ بـ (الرُّكَّع): الذين انحنتْ ظهورُهم مِنَ الكِبْر، وقيل: العِبادُ، ويُؤيّدُه أنّه جاء: (وعِبادٌ رُكَّعٌ). و (الشّيخُ): مَنْ جاورَ الأربعينَ".
(النجم الوهاج، كتاب صلاة الجماعة، باب صلاة الاستسقاء، 2/574، ط: دار المنهاج - جدة)
"البدر المنير في تخريج الأحاديث والأثار الواقعة في الشرح الكبير لابن ملقن"میں ہے:
"فائدةٌ: قولُه: "شُيوخٌ رُكَّعٌ"، فيه قولانِ، حَكاهُما القاضِيْ حُسين في "تعليقه": أحدُهما: أنّه جمعُ راكعٍ، أيْ: المصلّي. والثّاني: أنّه أراد بِه الشّيوخُ الّذينَ انحنتْ ظهورُهم مِنَ الشّيخُوخةِ".
(البدر المنير، كتاب صلاة الاستسقاء، الحديث الحادي عشر، 5/160، ط: دار الهجرة للنشر والتوزيع - الرياض)
فقط والله أعلم
فتویٰ نمبر : 144412100768
دارالافتاء : جامعہ علوم اسلامیہ علامہ محمد یوسف بنوری ٹاؤن