بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

18 ذو الحجة 1447ھ 04 جون 2026 ء

bayyinat

 
 

مکاتیب حضرت مولانا محمد یوسف کامل پوری    رحمۃ اللہ علیہ   بنام حضرت بنوری  رحمۃ اللہ علیہ 

سلسلۂ مکاتیب حضرت بنوریؒ


مکاتیب حضرت مولانا محمد یوسف کامل پوری    رحمۃ اللہ علیہ   بنام حضرت بنوری  رحمۃ اللہ علیہ 

بسم اللہ الرحمٰن الرحیم
حضرت مولانا محمد یوسف کامل پوری   رحمۃ اللہ علیہ   بنام حضرت بنوری  رحمۃ اللہ علیہ 
بگرامیِ خدمت جناب مولانا محمد یوسف صاحب  دامت برکاتہ!
السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ

مکتوبِ سامی مطالعہ سے گزرا، ما فيہا سے اطلاع ہوئی، الحمدللہ کہ آپ بعافیت ہیں، حق تعالیٰ سے دعا کرتا ہوں کہ ہر دونوں صاحبان (1)  کو خیریت سے واپس لائے، کافی عرصہ ہوچکا ہے۔ 
میں بہت ہی نادم ہوں، اور ہر وقت دل ندامت میں غرق رہتا ہے کہ آپ کے بارے میں وہ کلماتِ ناشائستہ اور حروفِ نازیبا معرضِ تحریر میں آگئے، اُمید ہے کہ معاف فرمائیں گے: والعفوُ مأمول! یہ بھی زمانہ کے تقلّب اور تصرّف کے اَلوان ہیں کہ مدح وکدح دونوں جمع ہوگئیں۔
آپ کی رنجش کا زیادہ فکر نہیں؛ کیونکہ ایسے وسائط موجود ہیں جو ظاہرًا آپ کو مجھ سے خوش رکھ سکتے ہیں۔ ’’زیارت‘‘ جانے کا خیال تھا، ایک روز ’’کیمل پور‘‘ میں جاتے جاتے اتفاقاً رہ گیا، اب خیال ہے کہ اگر قسمت نے مساعدت کی تو آپ کے قدوم کے وقت اس طرف جانا ہوگا۔ اس سال خبر نہیں کیا ہوا؟ دوست تو دوست، قبیلہ اور اہل القربیٰ ہی ایک دوسرے سے ناراض! دعا سے فراموش نہ فرمائیں۔ مجھے ’’سریع الغضب‘‘ ہونے کا مرض ہے، جو اکثر اوقات میرے لیے وبالِ جان بن جاتا ہے۔ 
میں پھر آپ سے التجا کرتا ہوں کہ آپ میری زَلّتِ قلم کو معاف کریں گے: ’’التائب من الذنب کمن لا ذنب لہٗ۔‘‘
پھر بھی میری تحریر تو صیغۂ راز ہی میں ہے، اور آپ کی تحریر تو کَنارٍ علی علمٍ ہے، آپ کے بعض کلمات کی مراد یہ ہے کہ آپ نے محسوس کیا ہے کہ مجھے حسد ہے کہ آپ نے مقدمہ (2) کیوں تحریر کیا ہے؟ واللہ! میں آپ کے بارے میں اس مرض میں مبتلا نہیں ہوں، میں تو آپ کے بارے میں اس کا معتقد ہوں کہ آپ کے یہ کمالات کسبی نہیں ہیں، وہبی ہیں: ’’گفتۂ اُو گفتۂ اللہ بود!‘‘ یہ تو ’’منصور کے پردے میں خدا بول رہا ہے۔‘‘ پھر حسد کا کیا معنی؟! اور پھر میں حسب العادہ ہر جگہ آپ کی مدح میں رطبُ اللسان رہتا ہوں، اگرچہ آپ کو اس سے کوئی فائدہ نہیں۔ خیال فرمائیے! کوئی حاسد، محسود کی مدح نہیں کرسکتا۔ میں کیا ہوں؟! میں تو قطرۂ ناچیز ہوں، اور آپ بحرِ بے کنار ہیں، پھر میں کیوں حسد کروں؟! الغرض کچھ امور ایسے آگئے ہیں کہ آپ کی طبیعت کچھ مُکدّر ہوگئی ہے، میں تو مکھی کی طرح ہوں، ہزار دفعہ ہٹائیے، پھر وہیں آجاتی ہے۔ آپ ہزار دفعہ ناراض ہوں میں آپ سے قطع نہیں کرسکتا۔ آپ کی مساعیِ جمیلہ سے میں ’’مجلسِ علمی‘‘ سے متعلق ہوا، اور مجھے فائدہ ہوا۔ یہ آپ کا احسان ہے، میں تو کچھ نہیں کرسکتا، حق تعالیٰ آپ کو جزائے خیر دے۔ میرے اور آپ کے تعلقاتِ اولین ان اغراض سے مبرّا تھے، کسی کو کیا خبر تھی کہ درمیان میں آپ کا محتاج بھی ہوجاؤں گا۔ جو آپ نے کیا اس کا آپ کو حق تعالیٰ اجرِ جزیل عطا فرمائے، اور آئندہ کے لیے خدا مالک! ہاں! آپ کی دعاؤں کا محتاج ضرور ہوں۔ 
             والسلام خیر الختام 
            وأنا الأحقر الداعي

                                                 محمد یوسف 
                             از قصبہ اکھوڑی، ضلع کامل پور
                                                  ۳۰؍ شعبان
پس نوشت: محمد اکبر موچی آپ سے سلام عرض کرتا ہے۔ 

حاشیہ

(1) حضرت والد ماجد اور مولانا احمد رضا بجنوری رحمہما اللہ

(2) بہ ظاہر ’’فیض الباري‘‘ یا ’’نصب الرأیۃ‘‘ کا مقدمہ مراد ہے۔

 

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

حضرۃ السید البنوري دام فضلُہ السامي!
السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ! 

مکتوبِ کریم باعثِ شفا ہوا، الحمدللہ کہ آپ اپنے کلماتِ طیبہ سے میرے جیسے تنگ ظرفوں کی اصلاح فرماتے رہتے ہیں۔ مقدمہ زیلعی (مقدمۂ ’’نصب الرأیۃ‘‘ للزیلعیؒ) من أولہ إلی آخرہ ایک دن میں ختم کردیا، ما شاء اللہ حضرت کوثری وقیصری دونوں’’کَفَرَسَيْ رِہَانٍ يَجْرِيَانِ‘‘ کا نمونہ معلوم ہوتے ہیں۔ کوثری صاحب اگرچہ مصری ہیں، مگر ہمارے یوسف مصری بھی ان سے کم نہیں۔ الغرض ’’کُلُّہا دُرَرٌ إِلٰی دُرَرٍ، وَغُرَرٌ إِلٰی غُرَرٍ‘‘ بے شک قسّامِ ازل نے اس کتاب کے لیے اسی مقدمہ کو مُختار کیا تھا، بارک اللہ فيکما برکۃً حسنۃً، ومتّعنا اللہُ بفوائدکم المُمْتعۃ!
حق تعالیٰ جلد وہ دن منتظَر لائیں کہ آپ حضرات کی زیارت سے چشمِ ما روشن ودلِ ما شاد ہو۔ عافاکما اللہ حلًّا ومُرتحلًا أينما کنتم! 
                                                         والسلام 
                                       الأحقر الداعي إلی الخیر 
                                                      محمد یوسف عفا عنہ
                                                از جامعہ اسلامیہ، ڈابھیل، سورت
پس نوشت: ’’شرح القاموس‘‘ للزبیديؒ، و ’’شرحہ علی الإحیاء‘‘، و ’’لسان العرب‘‘جو حال میں طبع ہو رہی ہے، اور ’’فتح الباري‘‘کی قیمت استفسار فرماکر مطلع کریں۔ 
میں نے پہلے بھی ایک پرچہ مشتمل بر کتب ارسال کیا ہے، مگر اندازہ ہے کہ اگر وہ اب کتابیں خریدی جائیں تو پانصد روپیہ (۵۰۰) سے کم نہ ہونا چاہیے۔ 
آپ کا کیا مشورہ ہے؟ چند ضروری کتابوں پر اکتفا کروں یا وہ فہرستِ مرسلہ پوری کی پوری خریدوں؟ دوبارہ پھر ایک فہرست تیار کی ہے، اور سورتی وغیرہ سے بعض کتب کے اَثمان بھی معلوم کیے ہیں، وہ ان شاء اللہ عنقریب ارسال کروں گا، اُمید ہے کہ آپ بہتر مشورہ دیں گے۔ آپ کا مصر میں ہونا بھی ایک غنیمتِ باردہ ہے، ایسے مواقع کب نصیب ہوتے ہیں کہ ایسے مکرّم جُہدِ جَہِيد سے پوری رعایت کے ساتھ کتابیں خرید دیں؟! اور ہندوستانی تُجّار تو زیادہ گراں فروش ہیں، ایک دفعہ کا معاملہ ہے، زندگی بھر پھر حاجت نہ رہے گی، بيّنوا تُوجروا ! 

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

سامي المقام مولانا محمد یوسف البنوري دام فضلُہٗ! 
السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ! 

أما بعد! بواسطہ عبد اللہ رشیدی خطیب سورتی مسجد رنگون معلوم ہوا کہ آپ بعافیت وسلامت ساحل پر اُترگئے ہیں۔ الحمدللہ کہ یہ سفر مبارک در مبارک بحسن وخوبی ختم ہوا، اور فوائد وبرکات سے مالامال ہوئے، اور حق تعالیٰ سے اُمید ہے کہ آپ کے انفاسِ کریمانہ وبرکاتِ عمیمانہ سے اس احقر کو دائمًا متمتّع وفیض یاب کرے۔ ’’بر کریماں کارہا دشوار نیست! ‘‘
احقر کو اپنا مخلصِ قدیمی تصور فرماویں، میں آپ کا حلقہ بگوش ہوں، ہاں ضَجُوْر، ضَیِّقِ صدر ہوں، کبھی کبھی بعض حالات سے جزع فزع کرنے پر مجبور ہوجاتا ہوں:
ہنيئًا مريئًا غير داءٍ مُخامرٍ
لعزّۃ من أعراضنا مااستحلّت
(1)
خداوندِ کریم ہمارے تعلقات کو استوار فرمادے، اور جس طرح کہ یہ رابطہ پہلے بے لوث تھا، آخر تک ایسا ہی رہے، اور دعا فرمادیں کہ حق تعالیٰ میرے لیے احسن انتظام فرمادے، کما ھو المرجوّ من حضرتہٖ تعالٰی.
حالات مزاجِ گرامی سے مطلع فرمادیں، باقی سب خیریت ہے۔ عزیز قاسم جان (بنوری) کو سلام، مولانا برہان الدین ومولانا سید ایوب جان (بنوری) کی خدمت میں ہدیۂ سلام مسنون، سردار گل کو سلام علیکم! 
                                                    الداعي بالخیر
                              محمد یوسف کامل پوری عفا عنہ
پس نوشت: والد صاحب نے ایک جبّہ قیمتی بخاری عطیہ کیا تھا، وہ آپ کے لیے مولانا نافع کی خدمت میں رکھ دیا گیا ہے، اُمید ہے کہ بر قامتِ زیبائے شُما رَاست می آید! والسلام مع الإکرام
کتابوں کے متعلق ارسال فرماویں کہ پہنچی ہیں یا نہیں؟ ’’مجلسِ علمی‘‘ کی کتابیں ابھی مصر سے روانہ نہیں ہوئیں، خدا جانے کیا بات ہے؟! خدا رحم فرمادے۔ 
سب احباب خیریت سے ہیں، مولانا محمد نور صاحب مدرّسِ مدرسہ ہذا سلامِ مسنون عرض کرتے ہیں۔

حاشیہ

(1)اسے مبارک ہو، اسے ہضم ہو، یہ ایسا مرض نہیں جس میں پیٹ پھول جائے۔ عَزّہ (محبوبہ) ہماری عزتوں کو حلال سمجھے تو اس کے لیے حلال ہیں۔

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

جامع الفضائل والمکارم مولانا صاحب دام مجدُہ!
السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ! 

رقیمہ کریمہ نے مسرور کیا، حالاتِ کریمہ سے مطلع فرماتے رہا کریں بالذات أو بالواسطۃ، وھي أیضا غنیمۃ کبری۔
’’تاج العروس‘‘ آپ ہی کے لیے زیادہ موزوں ہے، آپ شوق سے زینتِ’’مکتبہ یوسفیہ‘‘ بنائیے، اگر قدرتِ ایزد نے توفیق بخشی اور کسی کام کی توفیق ہوئی تو آپ سے مستعار لے لیں گے۔ میری رقم تو ’’مجلسِ علمی‘‘ کے پاس کافی تھی، نامعلوم کہ ناظم صاحب کو کیا صورت پیش آئی کہ میرے لیے تفسیر میں سے ’’روح المعاني‘‘ اور (تفسیر) ’’ابن کثیر‘‘ نہ خرید سکے۔ آپ نے اپنے لیے تو مصر کے مکاتب کو غربال (چھننی) کی چھان بین کر نوادر وعجائبات کا انتخاب کیا ہوگا، اور ایسا ہی اپنے ’’عضدًا یمینًا‘‘ مولانا نافع (مولانا عبد الحق نافع گل رحمہ اللہ) کے لیے بھی۔ کتابیں میری بھی بہت اچھی ہیں، مگر چند کتب کی ہوس باقی ہے، مثلًا ’’طبقات الشافعیۃ الکبری‘‘، ’’کتاب الاعتصام‘‘، ’’زاد المعاد‘‘، (شرح) ’’الزرقاني علی المواھب‘‘، خیر !

عمرے باید کہ یار آید بکنار

ایں دولت است سرمد ہمہ کس را ندہند

اُمید ہے کہ آپ اپنے خانہ ومال میں خیریت سے ہوں گے، اگر کابل ولغمان کے مناظر دلکشا وسلسلہ کوہسار کی سیر نصیب ہو تو سونے پر سہاگہ ہے۔ حضرت والد ماجد کی خدمت میں سلام عرض کرنا، شاید کہ آپ کے قدومِ میمنت لزوم سے ان کے مصائب میں کوئی تخفیف ہوجائے، اور وہ عقدہ وثیقہ حل ہوجائے۔ خدا کرے کہ حق تعالیٰ آپ کو یوسفِ مصر ہر طرح سے کردے۔ اور باوجود ایں ہمہ دانی وہمہ گیری کے ’’ما غریباں وعاجزاں مثلِ مور‘‘ پر بھی نظر رہے:

سلیمان باہمہ حشمت نظرہا بود بر مورش

زیادہ بجز دعاء صمیمِ قلب کیا عرض کروں؟! عزیز قاسم (جان بنوری) ومولانا ایوب (جان بنوری) ومولانا برہان الدین کی خدمت میں سلام علیکم عرض کردیں۔ 
                                        آپ کا مخلص خادم غیر مُصانع ولا مُرائي
                                                             محمد یوسف عفا اللہ عنہ
                                                           از مدرسہ ڈابھیل، سورت

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

باسمہٖ سبحانہٗ
مولانا المکرّم عافاکم اللہ وإیانا!

السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ! 

اُمید ہے کل آپ بعافیت دارالعلوم ڈابھیل پہنچ گئے ہوں گے، میں طوعًا وکرھًا اپنے مقام پر پہنچا، اپنی طبیعت ووخامتِ ماحول سے نہایت محبوس ہوں:

اے روشنی طبع تو بر من بلا شدی!

خطّابی ؒ   کا مقولہ حسبًا بحالي    صادق ہے: ’’أقربُ الناس إليّ نسبًا أبعد الناس إليّ مذاقًا‘‘ (میرا سب سے قریبی نسبی رشتہ دار، مزاج ومذاق کے اعتبار سے مجھ سے سب سے زیادہ دور ہے)۔ اپنے بختِ معکوس سے نالاں ہوں، حق تعالیٰ کی رحمت کے بغیر ہر باب مسدود ہے، نقود بھی والد صاحب کے ہاتھ میں آگئے، ورنہ مطب کا سلسلہ قائم کرنے کا بھی خیال تھا، اب بالکل ’’کالمیّت في ید الغسّال‘‘ ہوں، زمانہ کی حالت ناکافی ثابت ہوئی، اگر کفاف وقُوت بلا احتیاجِ دگر حاصل ہوجاتی تو بھی مَغنمِ بارد تھی، مگر کیا کہوں؟! 

نہ خدا ہی ملا نہ وصالِ صنم

نہ اِدھر کے رہے نہ اُدھر کے رہے 

اگر میری طبیعت بدیں صورت نہ ہوتی تو بھی چنداں رنج وملال نہ ہوتا، خیر مقدور کی بات ہے، حق تعالیٰ آپ کی ہستی کو تسقیۂ علوم کے لیے ہمیشہ شاد وخرّم زندہ رکھے:

ہر کسے را بہر کارے ساختند!

اپنے مشاغلِ متبرّکہ سے مطلع فرماویں۔ میرا یہ مکتوب میرے درد کا غبار ہے، میں اسی پر اکتفا کرتا ہوں، تاکہ آپ کی طبیعت پریشان نہ ہوجاوے، وقال الإمام الشافعي رحمہ اللہ تعالٰی:

 

وَلَرُبَّ نَازِلَۃٍ يَضِيْقُ بِہَا الْفَتٰی 
ذَرْعًا وَعِنْدَ اللہِ مِنْہَا الْمَـخْرَجُ 
ضَاقَتْ فَلَمّا اسْتَحْکَمَتْ حَلَقاتُھَا 
فُرِجَتْ وَکَانَ يَظُنُّ اَنْ لَّا يُفْرَجٖ (1)

 

                          وأنا الأفقر إلی اللہ، المسجون في دار البطالۃ والجہالۃ
                                    محمد یوسف عفا اللہ عنہ وأغناہ عما سواہ
                                       في قريۃ اکھوڑی، کامل پور
                                      یوم الأربعاء، الرابع من ذي القعدۃ

 

حاشیہ

(1) اسے مبارک ہو، اسے ہضم ہو، یہ ایسا مرض نہیں جس میں پیٹ پھول جائے۔ عَزّہ (محبوبہ) ہماری عزتوں کو حلال سمجھے تو اس کے لیے حلال ہیں۔

تلاشں

شکریہ

آپ کا پیغام موصول ہوگیا ہے. ہم آپ سے جلد ہی رابطہ کرلیں گے